客戶
|
項目 |
香港華納 |
筆譯:媒體資訊,英文-》簡體中文 |
?松梨谏虾9 |
丁基膠新品-產品介紹材料,PPT演示材料,英文翻譯中文 |
華南包裝材料展覽會 |
英文翻譯中文,網頁推廣材料。 |
日本力基公司 |
挖掘機X6-F技術資料手冊,日語翻譯中文,主要包括液壓系統和電控系統的維護保養(yǎng)等。 |
家樂福中國咨詢管理有限公司 |
2004年家電新品推介會同聲翻譯服務,與會近百名家樂福中外高級職員,同時提供配套同聲翻譯器材。 |
某臺灣公司 |
數碼相機新品說明書,從英文翻譯為日語,西班牙語,意大利語,荷蘭語,德語,法語,韓語等七個語種,用于對應海外市場。 |
上海金山石化 |
南海石油3號基地投標文件翻譯,累計10萬余字中文翻譯英文,4天之內高效完成! |
上海某客戶 |
明清戲曲評論,內含大量文言文,累計多達6萬余字,譯員們不辭勞苦的連續(xù)翻譯/校對/潤色,工作周期接近一個月,終于完稿.并獲得客戶首肯. |
澳大利亞ENB專利事務所 |
網站漢化,專利文獻翻譯 |
英國GKN工程機械上海公司 |
與柳州某國營大廠合作之可行性分析報告,中譯英,提交GKN英國總部,涉案6萬字,國慶期間加班完成. |
中建集團 |
祝賀中建集團與上建(集團)總公司奪得上海環(huán)球金融中心總承包的牽頭權, 這是中國企業(yè)首次在國際超大型建筑招標中獲得總包權.我們很榮幸為中建提供了土建和鋼結構部分標書的文字翻譯工作.今后我們仍然將不遺余力地支持中國的建筑企業(yè)在國際市場上過關斬將! |
西班牙伊蒙妮莎公司上海公司 |
網站全部內容翻譯,網站漢化,內部數據庫建立, 中國服務器托管.. |
安徽都邦集團 |
DIN17851德國標準文件,涉案9萬德語單詞. |
加拿大鮑爾金融集團 |
簽署長期合作協議,提供各類文件的中文本地化服務。公司介紹見:http://www.powercorporation.com/ch.php |
美國SPA協會 |
SPA時間管理培訓課程。總計達6萬英文單詞。用于正式出版! |
GE PLASTIC (SHANGHAI) |
Tech-document |
上海政法學院艾滋病法律研究中心 |
北京愛知行健康教育研究所與上海政法學院艾滋病法律研究中心聯合舉辦艾滋病,法律與人權探討會。由上海語通翻譯有限公司負責會議同聲翻譯。 |
德國一家電子衡器公司 |
經過4個月的努力,我們的德語組終于完成了該公司的全系列衡器管理軟件說明的漢化。比較遺憾的是,由于總量多達160萬德語單詞, 技術難度超出我們的預計,不斷的技術確認導致工期比預計的晚了3周。盡管客戶方表示理解,我們仍然在此深表歉意。所幸的是,上周傳來消息, 經過第三方驗證,客戶的文檔管理部門認為我們的翻譯質量“非常棒”,也算是一個補償了。 |